استقلال فرهنگی

هدف سایت استقلال فرهنگی هم افزایی در مهندسی فرهنگی جامعه

استقلال فرهنگی

هدف سایت استقلال فرهنگی هم افزایی در مهندسی فرهنگی جامعه

استقلال فرهنگی
امام خامنه ای:

من هم از مسائل فرهنگی نگرانم
و در این نگرانی نمایندگان محترم خبرگان
سهیم هستم.

دولت محترم باید به این موضوع توجه کند
و مسئولان فرهنگی نیز
باید توجه داشته باشند
که چه می کنند،

زیرا در مسائل فرهنگی
نمیتوان بی ملاحظه‌گی کرد.

مسئله فرهنگ مهم است

زیرا اساس ایستادگی
و حرکت نظام اسلامی،
مبتنی بر حفظ فرهنگ اسلامی و انقلابی
و تقویت جریان فرهنگی مؤمن و انقلابی است.

واقعاً همه باید قدر جوانان مؤمن و انقلابی را بدانند
زیرا همین جوانان هستند
که در روز خطر، سینه سپر می کنند.

کسانیکه به این جوانان با بدبینی نگاه می کنند
و تلاش دارند آنها را منزوی کنند،
به انقلاب و کشور خدمت نمی کنند.

البته این جوانان مؤمن و انقلابی
هیچگاه منزوی نخواهند شد.

مطالبی که گفته شد باید بصورت گفتمان
و باور عمومی درآید

که لازمه آن هم

تبیین منطقی و عالمانه این مسائل،

به دور از زیاده روی های گوناگون

و با زبان خوش است.

۱۳۹۲/۱۲/۱۵
leader.ir


---------------------


کانال استقلال فرهنگی
در سروش

http://sapp.ir/esteghlalefarhangi


و در تلگرام

https://telegram.me/culturalIndependence


وبسایت های متفاوت
آخرین نظرات شما

۸ مطلب در مهر ۱۳۹۲ ثبت شده است

 نام گذاری سالروز ازدواج (همسری) علی و فاطمه سلام‌الله علیهما به عنوان روز ملی ازدواج، بسیار در خور تحسین و افتخار است.   امروزه که بشر در رقابت کشف و تصرف کرات آسمانی است، و در نگهداری قلب شریک زندگی مشترک خود عاجز است؛ باید که راهی، برای آغاز درست و به هنگام تصرفِ قلبِ شریکِ زندگی یافت و همچنین راهی برای استمرار این تصرف و فتح قلب یافت.      
از آنجا که جهان درون انسان، در کلام داماد امروز، به بزرگی جهان بیرون اوست؛ شناخت این جهان ناشناخته، برای هر همسری، از ضروریات زندگی عاشقانه است.

 آن قدر که بشر امروز، برای سیر درآفاق، هزینه می‌کند تا توانایی خود را در کشف راز و رمز محیط اطراف خود به اثبات برساند٬ اگر برای سیر در انفس هزینه می‌کرد٬ به مراتب زندگی دلچسب و گوارا‌‌ تری  را تجربه می‌کرد.

اگر از عروس و داماد امروز که خاطره ی همسری آنها روز ملی ازدواج ماست٬ بپرسیم که چرا از شناخت شریک زندگی و جهان او عاجز هستیم و از آنها بخواهیم که تجربه‌ی شناخت همسرشان را به ما هم بیاموزند؛ حتما راه‌های سهل‌الوصولی به ما ارائه می‌کنند.

مهم این است که ببینیم؛ آیا ما به راه حل های این عروس و داماد نمونه٬ به اندازه‌ی نسخه ی یک پزشک اهمیت می‌دهیم!

فرهنگ تشکیل خانواده در بین ما بیش از آن که از ریشه‌های اصیل انسانی٬ مبتنی بر آموزه‌های جهان شمول وحیانی و آسمانی ارتزاق کند و رونق بگیرد٬ وام دار تجربه‌های منقطع از آسمان و زمین گیر دلبخواهی‌های هوس‌آلود است.

هر چهار دقیقه یک طلاق، راست یا دروغ، زنگ هشداری است برای عناصر فرهنگی تأثیر گذار!!

آخرین فرصت آشنا سازی نسل جدید با جهان همسر و شریک زندگی٬ دبیرستان و دانشگاه است. و آنگاه مساجد، کلاس های تقویتی و جبرانی این ٱزمون بزرگ همسری است.

آیا دبیرستان ها و دانشگاه ها، جوان را آماده‌ی این ٱزمون می‌کنند؟

آیا مساجد ما از ظرفیت این مکان مقدس برای تشکیل بنای مقدس عشق و خانواده استفاده می‌کنند؟

آموزش مجردهای بی‌همسر،

 آموزش همسر دارها

و آموزش ریش سفیدهای محله‌ها

و نیز٬ آموزش همسرهای تنها شده

اینها چیزهایی نیست که با یک روزِ بی‌طلاق چاره شود!

برنامه ی مدون می خواهد.

 

برای تهیه و نگهداری گل و گیاه آموزش داریم؛ اما برای تصرف قلب شریک زندگی(همسر) و نگهداری آن آموزش نداریم!

انشاء الله، امروز و این صفحه، بهانه ای برای پرداختن به مقدس ترین بنا در اسلام آخرین دین خالق موجود پیچیده و ظریفی به نام انسان!

و شما عزیز هم نوع را به مشارکت در فرهنگ سازی متناسب با فطرت مشترک و خداداد درونیتان دعوت می کنیم.


ارزش هایی در زندگی مشترک مبتنی بر آموزه های آسمانی وجود دارد که چون از سوی صانع و خالق حکیم ماست مورد نیاز همه‌ی ماست.


دفترچه ی را هنمای  روح و روان انسان، همان آموزه‌های آسمانی است

ما انسان‌ها کاتالوگ مصنوعات دست انسان‌های هم نوعمان را با دقت مطالعه و مراعات می‌کنیم؛ اما فراموش کرده‌ایم که خود مصنوع آفریدگارمان، بزرگ نقاش و هنرمند هستی، هستیم و او، مصلحت ما را در کتاب راهنمای زندگیمان به وسیله‌ی طبیبمان، آخرین فرستاده‌اش در اختیارمان قرار داده است.


رهبر فرزانه ی انقلاب اسلامی:

این کتاب جواهر لعل نهرو -نگاهی به تاریخ جهان- را بخوانید؛ در بخشی که دخالت و نفوذ انگلیس‌ها در هند را بیان میکند، تصویر میکند، تشریح میکند - او آدمی است هم امین، هم مطّلع - میگوید صنعتی که در هند بود، علمی که در هند بود، از اروپا و انگلیس و غرب کمتر نبود و بیشتر بود.


قابل توجه بازدید کننده ی ارجمند استقلال فرهنگی
 
اول اینکه:  نهرو در این کتاب خود را تاریخ نویس نمی‌داند. او یادداشت‌هایی را برای دخترش نوشته که پر از توضیح و تعلیل و روشنگری درباره رخدادهای تاریخی است. در واقع نوعی تاریخ تحلیلی است با تاکید بر حفظ نگاه هند و آسیا.
دوم اینکه:
برای دانلود هرجلد کتاب
روی عبارت دریافت بالای نام آن کتاب
کلیک بفرمایید



دریافت
عنوان: کتاب نگاهی به تاریخ جهان جلد 1
حجم: 12.2 مگابایت
توضیحات: نوشته جواهر لعل نهرو


دریافت
عنوان: کتاب نگاهی به تاریخ جهان جلد 2
حجم: 11.2 مگابایت
توضیحات: نوشته جواهر لعل نهرو


دریافت
عنوان: کتاب نگاهی به تاریخ جهان جلد 3
حجم: 9.5 مگابایت
توضیحات: نوشته جواهر لعل نهرو


متن یک خبر

به گزارش روز یکشنبه ایرنا،پایگاه اطلاع رسانی دفتر حفظ و نشر آثار حضرت آیت الله العظمی خامنه ای، مطلبی با عنوان تازه‌ترین توصیه آیت‌الله العظمی خامنه‌ای برای مطالعه را منتشر کرده است که متن کامل آن به شرح ذیل است:

** کتاب «نگاهی به تاریخ جهان» را بخوانید
تازه‌ترین توصیه رهبر انقلاب برای مطالعه
سه ویژگی اصلی کتاب عبارتند از اینکه اولا تاریخی بومی است. دوم اینکه تحلیلی و توضیحی است و سوم آنکه به زبان ساده و برای جوانان و نوجوانان نوشته شده است. گو اینکه هیچ کتاب بدون اشکال در برداشت و نوشتار نیست اما تمام آنچه ذکر شد از این کتاب یک پیشنهاد خوب برای مطالعه تاریخ ساخته است.

درست سه سال پیش رهبر انقلاب در دیدار نخبگان جوان فرمودند:
من یقین دارم شما جوان‌ها کمتر هم به تاریخ و به این چیزها اهمیت می‌دهید. یک‌هزارمِ آنچه را که اتفاق افتاده را هم شما در تبلیغات و در حرف‌ها نشنیده‌اید.

این سخن که در ضمن بیان و توضیحی در مورد شرح جنایات انگلیسیها در همین تاریخ معاصر ما مطرح شد، به یک نویسنده مستند شده بود: جواهر لعل نهرو. مردی انقلابی و ضد انگلیسی.


در تابستان سال ۱۹۲۸ ایندیرا، دختر نهرو که در آن وقت ده ساله بود در شهری ییلاقی دور از پدرش به سر می‌برد. در آن تابستان نهرو یک سلسله نامه برای دخترش نوشت که در آن‌ها با زبانی ساده داستان آفرینش زمین و پیدا شدن زندگی و تشکیل نخستین قبایل و اجتماعات بشری را نقل کرد.

بعد مجموعه‌ی آن‌ها را که ۳۰ نامه‌ی کوتاه بود به صورت کتابی منتشر نمود. نشیب و فراز زندگی اجتماعی و سیاسی نهرو که اهداف بلند انقلابی اصیل را در سر داشت بارها و بارها به زندان کشاند. در سال ۱۹۳۰ که نهرو یکی از دوران‌های متعدد زندانش را می‌گذراند درصدد برآمد از فرصت و فراغتی که در زندان پیش می‌آید استفاده کند و نامه‌های تازه‌ای برای دخترش بنویسد.

این نامه‌های تازه در مدتی نزدیک سه سال از اکتبر ۱۹۳۰ تا اوت ۱۹۳۳ در دو دوران مختلف زندان نوشته شد و در آن‌ها یک دوره تاریخ جهان منعکس می‌گشت. در اواخر سال ۱۹۳۳ که نهرو زندان خود را به پایان رساند، نامه‌های خود را مروری کرد و آماده‌ی چاپ ساخت اما چون به زودی در ۱۲ فوریه ۱۹۳۴ یکبار دیگر زندانی شد، خواهرش ویجایالکشمی پاندیت مجموعه‌ی آن‌ها را تنظیم کرد، «نگاهی به تاریخ جهان» نامید و در دو جلد به چاپ رساند.

استقبال از این کتاب به حدی بود که در سال ۱۹۳۸ نگاهی به تاریخ جهان نایاب شد. نهرو بار دیگر نوشته‌هایش را برای تجدید چاپ مورد بازنگری قرار داد و اصلاحاتی در آن به عمل آورد و یک فصل هم بر آن افزود. بدین ترتیب کتاب بار دیگر روانه بازار کتاب شد و آن قدر اعتبار یافت که هنوز پس از گذشت ۷۵ سال همچنان جزو کتاب‌های خوب تاریخ به شمار می‌آید.
نهرو با مقاومت و پافشاری بر اهداف استقلال‌طلبانه و مبارزه برای ایجاد هندوستان بزرگ و پس از طی سال‌ها مرارت و سختی بعد از استقلال هند، اولین نخست وزیر و رهبر انقلابی هند نو شد. بنابراین بسیاری از تحلیل‌ها و توضیحات جواهر لعل نهرو برای کسانی که می‌کوشند از تاریخ برای خود الهام و راهنمایی کسب کنند و برای آینده ای که می‌سازند درس بیاموزند معنی و مفهوم بزرگ‌تری یافته است.

نهرو در این کتاب خود را تاریخ نویس نمی‌داند. او یادداشت‌هایی را برای دخترش نوشته که پر از توضیح و تعلیل و روشنگری درباره رخدادهای تاریخی است. در واقع نوعی تاریخ تحلیلی است با تاکید بر حفظ نگاه هند و آسیا.

مترجم کتاب مرحوم محمود تفضلی است. او مردی فرهنگی و کاردان بود که سال‌ها در قامت رایزن فرهنگی ایران در کشورهای آسیایی از جمله هند خدمت کرده بود و نظر به دغدغه و شناخت خود از آثار مهم فرهنگی کشورها دست به ترجمه آثار بسیاری به زبان فارسی زد. «نگاهی به تاریخ جهان» در سه جلد ترجمه و بطبع رسیده است.

بخش اول شامل ۹۵ نامه از «تاریخ باستان» آغاز و تا اواخر قرن هجدهم و تا آستانه انقلاب‌های بزرگ آن قرن دامه یافته است. بخش دوم ۶۰ نامه در خود دارد و تا جنگ اول جهانی را روایت کرده است. بخش سوم هم ۴۲ نامه شامل دنیای پس از جنگ می‌باشد. این تقسیم‌بندی از سوی مترجم صورت گرفته به جهات فنی و عملی کار انتخاب شده است و الا کتاب یک واحد متصل و به هم پیوسته است.
ترجمه فارسی این کتاب از روی چاپ چهارم آن که در ژانویه ۱۹۴۹ در لندن انتشار یافت صورت گرفته است و مستقیما از متن انگلیسی برگردانده شده است.

نکته جالب اینکه ترجمه کتاب در سال ۱۳۳۵ه.ش پس از اینکه ترجمه کتاب قبلی نهروتحت عنوان «زندگی من» از سوی محمود تفضلی آغاز شد. نهرو بعد از دریافت کتاب زندگی خود از تفضلی خواست کتاب تازه‌اش که همین «نگاهی به تاریخ جهان باشد» را ترجمه نماید.
نهرو که در آن سال نوشته بود: خوشوقت خواهم شد که شما کتاب «نگاهی به تاریخ جهان» مرا نیز ترجمه و منتشر کنید. سه سال بعد و در سال ۱۳۳۸ه.ش مرحوم تفضلی یک نسخه از ترجمه کتاب «نگاهی به تاریخ جهان» را به سفیر کبیر هند در تهران تحویل داد تا با حفظ مراتب احترام به دفتر نخست وزیری جایی که جواهر لعلنهرو بر آن تکیه زده بود بفرستند.
نهرو پس از دریافت کتاب برای مترجم کتابش در ایران نوشت:


آقای محمود تفضلی عزیز
سفیر کبیر ما در تهران یک نسخه از ترجمه فارسی کتاب «نگاهی به تاریخ جهان» را که شما ترجمه کرده بودید را برایم فرستاده است. از شما سپاسگزارم و آن را تقدیر می‌‌کنم. چون زبان فارسی نمی‌دانم، شاید نتوانم درباره این ترجمه قضاوت کنم، اما شنیده‌ام که این کتاب در ایران موقعیت خوبی کسب کرده است و استقبال شایانی از جانب دانشجویان و عموم مردم از آن شده است. امیدوارم این کتاب سبب تفاهم بیشتر میان ایران و هند بشود.
با احساسات صمیمانه. ارادتمند. جواهر لعل نهرو

کتاب همانطور که سفیر کبیر هند به جناب نخست وزیر گفته بود در ایران به شدت مورد اقبال قرار گرفته بود و موفق شد برنده جایزه بهترین ترجمه سال ۱۳۳۸ه.ش انجمن کتاب ایران شود. ترجمه‌ای که در پی گذشت پنج دهه از آن اکنون کمی قدیمی و کندخوان به نظر می‌رسد، اما هنوز قوت و استحکام بیانی خود را در نوشتن جملاتی کوتاه و با افعال و کلمات درست حفظ کرده است.
جواهر لعل  نهرو در ابتدای کتاب نوشته است: ...


در نام گذاری هفته ی دفاع مقدس برای روز

 شنبه  6/مهر/92


عبارت بسیار تامل بر انگیز زیر آورده شده است :


روز درس ها و عبرت ها از وقایع جنگ تحمیلی

توجه به دریافت عبرت های حاصل از جنگ تحمیلی


راستی، مخاطب این روز و این عنوان و نام گذاری کیست؟

 

به نظر می رسد که مخاطبان گوناگونی برای آن باشد؛

استقلال فرهنگی به اقتضای عنوان استقلال فرهنگی، یکی از مهمترین مخاطبان این روز  و نام گذاری را بیگانگانی که استقلال ایران اسلامی را بر نمی تابند می داند.

استقلال ایران اسلامی فقط جغرافیای نظامی و اقتصادی نیست که محصور در مرزها باشد؛ بلکه استقلال در اندیشیدن و استقلال در بیان اندیشه هاست که برای بیگانگان ممکن است ناخوشایند باشد.

آن روز که اتحاد نانوشته ی ابرقدرت ها جنگی تمام عیار را به جمهوری اسلامی ایران تحمیل کرده بود، مقاومت و پایداری در میدان نبرد و استقلال ایران در اندیشه و بیان، در اظهار نظر صریح  دولت مردان جمهوری اسلامی در شورای امنیت و مجمع عمومی سازمان ملل متحد، مشاهده وشنیده شده است.

سخنان شهید رجایی در شورای امنیت و حضرت امام خامنه ای در دوران هشت ساله ی دفاع مقدس و دکترمحمود احمدی نژاد  در دهه ی گذشته در  و دکترحسن روحانی درهفته ی دفاع مقدس 92 در صحن مجمع عمومی سازمان ملل همه بیان گر استقلال در اندیشه واستقلال در بیان آن در جهان است.

این استقلال مرهون فداکاری فدائیان استقلال ایران زمین در دوران های مختلف بویژه در دوران بیدارگر عصر امام خمینی سلام الله علیه است.

استحکام سخنرانی دکتر حسن روحانی در آغاز دوران ریاست جمهوری در سازمان ملل متحد نه قفط مورد تحسین هم وطنان غیور ایرانی قرار گرفت؛ که هر آزاده ای را به تحسین واداشت.

پیشنهاد ائتلاف برای صلح در مقابل ائتلاف برای جنگ، ابتکاری تحسین بر انگیز و غافلگیر کننده در دنیای امروز است که از سوی دکتر حسن روحانی و بنام جمهوری اسلامی ایران، مرکز تولید انرژی مثبت مقاومت و بیداری اسلامی، به نمایندگان ساکنان کره ی زمین هدیه شد.

به نظر می رسد که این نگاه استقلالی به عالم و آدم در مجمع عمومی سازمان ملل متحد، کلاس درس و روشی برای مستقل اندیشیدن برای شرکت کنندگان بود.

امید که بیش از آنکه بر طبل جنگ کوبیده شود، در کرنای صلح دمیده شود و این شدنی است.

صلح در گرو به رسمیت شناختن حقایق و حقوق و اعتراف به آن و التزام به آن است.

حقیقت غیر از واقعیت های مرسوم شده به ضرب و زور رسانه هاست.

برای تمیز و تشخیص حقیقت از واقعیت، پیش از گفتگو به اندیشیدن نیاز است.

و برای بیان اندیشه ها نیز، نیاز به استقلال است.

در این گیر و دار انسان ها به شرط آنکه حرف ها را بشنوند؛ خوب تشخیص می دهند.

 چون مخاطبان عمومی از شنیدن گفتگو های به دور از تنش و تحمیل، و البته بدون مغالطات منطقی؛ سخنان نیکوتر(احسن) را هم می فهمند و هم می پذیرند و هم به کار می گیرند.

استقلال فرهنگی همچنان در گرو ایستادگی بر سر اصول و ارزشهای فطری و غیر قابل انکار در وجود انسانهاست که خدای جهان در نهادشان قرار داده است.

rel=nofollow